ಕೈಕಟ್ಟಿ ಕೂರು kai kaṭṭi kūru to do nothing; to spend time without working, earning or extending help (to another); ಕೈಕಟ್ಟಿರು kai kaṭṭiru (one's ability or opportunity to act) to be not restricted or denied; ಕೈಕಟ್ಟಿ ಹಾಕು kai kaṭṭi hāku to make one unable to act as he or she would wish; to tie one's hands; ಕೈ ಕಡಿಯುತ್ತಿರು kai kaḍiyuttiru to have a restless desire to spend one's money ಕೈ ಕೆರೆಯುತ್ತಿರು kai kereyuttiru = ಕೈ ಕಡಿಯುತ್ತಿರು; ಕೈ ಕೆಸರಾಗು kai kesarāgu (fig.) to work hard; ಕೈ ಕೆಸರಾದರೆ ಬಾಯಿ ಮೊಸರು kai kesarādare bāyi mosaru (prov.) hard work gives sweet fruits; If you don't crack the shell,you can't eat the nut; no pains, no gains; ಕೈಕೆಳಗೆ kai keḷage (see under ಕೈಕೆಳಗು ); ಕೈ ಕೈ ಮಿಲಾಯಿಸು kai kai milāyisu (a physical fight) to take place or happen; 2. to exchange blows with; ಕೈ ಕೈ ಹಿಸುಕಿಕೊ kai kai hisukiko to regret; to feel sorry helplessly; ಕೈ ಕೊಡು kai koḍu to stretch one's hand to hold another's as a help or in welcoming with a greeting, etc.; 2. to help; to extend one's assistance to another; 3. (fig.) to cheat; to deceive; to breach trust; 4. (said of machinery, vehicle, etc.) to break or cease to function; ಕೈಗಣ್ಮು kaigaṇmu to go beyond one's reach, control or authority; 2. to happen; to occur; ಕೈ ಗಿಡ್ಡಮಾಡು kai giḍḍmāḍu (fig.) to decrease or cause to lose, another's strength, authority or power; 2. (fig.) to spend money sparingly and carefully; ಕೈಗೆ ಕೈ ಹತ್ತು kaige kai hattu = ಕೈ ಕೈ ಮಿಲಾಯಿಸು; ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊ kaigettiko to start workin on; to commence; to take up; ಕೈಗೆ ಬರು kaige baru to come into one's hand; to be physically available with; to be available; 2. (one's child) to come of age; to become able to earn; ಕೈಗೆ ಬಂದದ್ದು ಬಾಯಿಗೆ ಬರಲಿಲ್ಲ kaige bandaddu bāyige baralilla many a slip between the cup and the lip; ಕೈಗೆ ಬಾಯಿಗೆ ನೇರ kaige bāyige nēra a condition in which having nothing to spare beyond basic necessities; a hand–to–mouth existence; ಕೈಗೆ ಮಾಡು kaige māḍu to take into one's hands; to take over (the possession); to conquer; 2. to hand over; to pass the possession to another; ಕೈಗೆ ಹತ್ತದಿರು kaige hattadiru (said of income) to be meagre or insufficient to spare beyond basic necessities; ಕೈ ಚಲ್ಲು kai callu = ಕೈ ಚೆಲ್ಲು; ಕೈ ಚೆಲ್ಲು kai cellu to stretch one's hand (as a gesture); 2. to abandon one's plan, course of action, etc.(usu. helplessly or in apathy); to throw in one's hand; ಕೈ ಚಾಚು kai cācu to stretch one's hand; 2. (fig.) to beg for; to implore for a favour; ಕೈ ಜಾರು kai jāru to slip down from one's hand; 2. (an opportunity, chance) to be missed; ಕೈಜೋಡಿಸು kai jōḍisu to join together with another to do something; to help, associate oneself with, another; 2. to be in intimate association or close agreement or cooperation (in carrying out something); to have a hand in glove; ಕೈ ತುಂಬ kai tumba (giving, donating, helping, etc.) plentifully; as much as possible; sufficiently; ಕೈ ತುಂಬ ಕೆಲಸ kai tumba kelasa a good deal of work; ಕೈ ತುಂಬ ಕೆಲಸವಿರು kai tumba kelasaviru to be very busy; to have lot of work to do; ಕೈ ತುಂಬ ಬರು kai tumba baru (salary, income etc.) to be available (regularly) handsomely; ಕೈ ತುಂಬ ಸಂಪಾದಿಸು kai tumba sampādisu to earn a handsome salary; to get large income (usu. regularly); ಕೈ ತೊಳೆದುಕೊ kai toḷeduko to refuse to go on with or take responsibility for; to wash one's hands of; ಕೈ ತೋರಿಸಿ ಅವಲಕ್ಷಣ ಅನ್ನಿಸಿಕೊ kai tōrisi avalakṣaṇa annisiko (prov.) to invite bad comments or troubles unnecessarily; to scheme for one's own disgrace; ಕೈ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡು kai doḍḍadu māḍu to give, spend, donate, etc. liberally; ಕೈ ನಾಲ್ಕಾಗು kai nālkāgu to be married; to marry; ಕೈ ಬದಲಾಯಿಸು kai badalāyisu to pass into different ownership; to change hands; ಕೈ ಬರಿದಾಗು kai baridāgu to become penniless; ಕೈ ಬರು kai baru (used negatively) (one's hand, tendency) to be ready to give; ಕೈ ಬಿಚ್ಚು kai biccu (fig.) to spend money liberally; ಕೈ ಬೆಚ್ಚಗೆ ಮಾಡು kai beccage māḍu to offer or give a bribe to; to oil one's palms; ಕೈ ಮೇಲಾಗು kai mēlāgu (one's strength, power, influence, in a combat, competition, etc.) to excel (another's); ಕೈಮೇಲೆ ಕೊಡು kai mēle koḍu to give money in cash immediately; 2. to give money in addition to the right cost or as a bribe; ಕೈಯಲ್ಲಾಗದವನು ಮೈ ಪರಚಿಕೊಂಡ kaiyallāgadavanu mai paracikoṇḍa inefficient person gets irritated at his failure; ಕೈಯಲ್ಲಾಗು kaiyalllāgu to be possible (to be done, accomplished, fulfilled, etc.); ಕೈಯಲ್ಲಾದುದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡು kaiyallādudannellā māḍu to try as hard as possible; to strain every nerve; ಕೈಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರು kaiyalliṭṭukoṇḍiru (fig.) (by greasing the palms) to have a person in power who would favour (one); to have person at one's beck; ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬೆಣ್ಣೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ತುಪ್ಪಕ್ಕೆ ಅಳು kaiyalli beṇṇe iṭṭukoṇḍu tuppakke aḷu (prov.) why grumble for a thing which you can easily make with available the resources and means; ಕೈಯಲ್ಲಿರು kaiyalliru (fig.)to be readily available for use when needed; to be at hand; 2. (fig.) (persons in power) to be under the influence of; 3. to be within one's power, capacity (to do); ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹರಿ kaiyalli hari (usu. used interrogatively or negatively) to be possible (for a person); ಕೈಯಿಕ್ಕು kaiyikku = ಕೈಯಿಡು; ಕೈಯಿಗೂ ಬಾಯಿಗೂ ಜಗಳ kaiyigū bāyigū jagaḷa (a playful term) engagement of both hand and mouth (i.e. being engaged in eating); ಕೈಯಿಡು kaiyiḍu to attempt; to try to do; to lay one's hands on; ಕೈಯಿರು kaiyiru (one's role, influence, etc.) to be in making a thing happen (esp. a bad one); ಕೈಯೆತ್ತಿ ಕೊಡು kaiyetti koḍu to give, donate liberally or wholeheartedly; ಕೈಯೆತ್ತು kaiyettu to give a blow; to assault; 2. (fig.) to express one's agreement with, support to another; to support another's opinion in a meeting: 3. to give up in despair; to show one's inability in helping another; to throw up one's hands; ಕೈಯೊಳಗೆ ಇರು kaiyoḷage iru to be in one's hand; to be in (one's) possession; 2. to be under one's authority or influence; ಕೈಯ್ಯಾನು kaiyyānu (rightly,ಕೈಯಾನು) to stretch one's hand in supplication; to beg (as for alms); ಕೈ ಸಡಿಲು ಬಿಡು kai saḍilu biḍu to be liberal (in giving, donating, spending money, etc.); ಕೈ ಸುಟ್ಟುಕೊ kai suṭṭuko (fig.) to suffer a loss in a venture or undertaking; to burn one's fingures; ಕೈ ಹಾಕು kai hāku to undertake; to endeavour; to try; 2. to interefere; to meddle (in another's work); ಕೈ ಹಿಡಿ kai hiḍi to take (a person of other sex) in marriage; to marry; 2. to give a helping hand; to help; ಕೈ ಹಿಡಿದು ನಡೆಸು kai hiḍidu naḍesu to care, help or assist in shaping another's life; to lead by the hand; ಅವರ ಕೈ, ಅವರ ಬಾಯಿ avara kai, avara bayi (coll.) absolute freedom in working or managing; ಎತ್ತಿದ ಕೈ ettida kai an able, skilled, talented person; ಎರಡು ಕೈ ಸೇರಿದರೆ ಚಪ್ಪಾಳೆ eraḍu kai sēridare cappāḷe (prov.) you cannot clap with a single hand; it takes two to make a quarrel; ಒಂದು ಕೈ ತೋರಿಸು ondu kai tōrisu to use one's physical strength (as in fighting, combat, etc.); ಒಂದು ಕೈ ನೋಡಿಕೊ ondu kai nōḍiko (said to one's oppponent that one is ready) to show one's strength; to use force; ಒಂದು ಕೈ ನೋಡು ondu kai nōḍu to try (one's luck at something); to take a chance; 2. (coll.) to show one's strength (in fighting); ಕಾಣದ ಕೈ kāṇada kai (fig.) a person causing or helping from behind something to happen (without being seen by others); ಬರಿಯ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮೊಳ ಹಾಕಬೇಡ bariya kaiyalli moḷa hākabēḍa (prov.) unless you are practical, do not endeavour; count not four, except you have them in a wallet; ಬಲಗೈ ಕಡಿಯುತ್ತಿರು balagai kaḍiyuttiru to feel that some money is coming to one's pocket.