the quality or fact of being tight; tightness; close-fitting.
that which is short.
the condition of being dense or being crowded with.
the condition of being thick, viscous (said of liquid food, etc.).
ಕೂತ
♪ kūta
noun
rhythmic movement of the body and feet ordinarily to music; dance or dancing.
a man who dances; a dancer.
Naṭarāja, a form of Śiva, the presiding deity of dance.
ಗೂಧ
♪ gūdha
noun
= ಗೂಥ.
ಕುಥ
♪ kutha
noun
a colourful, decorative cloth spread on the back of an elephant.
a colourful cloth or blanket, in gen.
the grass Desmostachya tripinnata of Poaceae family; ಕುಶ grass.
ಕುತ್ತ
♪ kutta
noun
lack of something essential or required; imperfection; a defect; a deficiency.
an unhealthy condition of the body (or a part of it) or the mind; illness, sickness; a disease.
the condition of adverse fortune; adversity; difficulty; a danger.
ಖುದ
♪ khuda
adjective
= ಖುದ್ದು1.
ಖುತ್ತ
♪ khutta
noun
(dance.) one of the foot-gestures, -striking of the groud with the forepart of the foot.
ಗೂಥ
♪ gūtha
noun
waste matter from the bowels; excrements; faeces.
ಗೂದ
♪ gūda
noun
= ಗೂಥ.
ಖುದಾ
♪ khudā
noun
the Supreme God.
ಗುದ
♪ guda
noun
the excretory opening at the lower end of the alimentary canal; the anus.
ಖಾತ
♪ khāta
noun
the place where the earth is dug, excavated; a trench; moat; a defensive ditch around a castle.
ಕತ
♪ kata
noun
deep or intense sorrow; grief.
ಖಾತ
♪ khāta
noun
an artificial pond or water-tank.
ಕತ್ತ
♪ katta
noun
any of the shaped sheets of canvas or other strong material spread to catch or deflect the wind, by means of which some vessels are driven forward; a sail.
ಕತ
♪ kata
noun
a cause; a reason.
ಖಾತ
♪ khāta
noun
= ಖಾತೆ2.
ಕತ್ತ
♪ katta
noun
the prepared fiber of the husks of coconuts, used to make matting and rope; coir.
a rope or a piece of rope made of this.
(dial.) the skin (of a fruit, seed, etc.) which is removed.
ಕದ
♪ kada
noun
a movable structure for opening or closing an entrance, as to a building or room, that usu. turns on hinges; a door.
ಕದ ತಿನ್ನುವವನಿಗೆ ಹಪ್ಪಳ ಈಡೆ? kada tinnuvavanige happaḷa īḍe? hewho has eaten up a vat asks for the pipkin; ಕದ ತಿನ್ನುವವರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹಪ್ಪಳ ಬಾಳುವುದೇ? kada tinnuvavara maneyalli happaḷa bāḷuvudē? = ಕದ ತಿನ್ನುವವನಿಗೆ ಹಪ್ಪಳ ಈಡೆ?